Jaap’s ‘La vita italiana’

Nieuw boek

Het boek ‘La vita italiana’ vertelt de lezer, zoals de niet al te originele titel al verraadt, het Italiaanse leven door de ogen van toerist Jaap van den Berg. Het boek is echter wel origineel en verfrissend.

Feiten en fictie

Tijdens zijn vakanties observeerde Van den Berg nauwkeurig de Italianen en hij deelt de anekdotes hiervan met de lezer. Personages worden scherp neergezet en de dialogen zijn humoristisch. De schrijver laat ook historische feiten aan het woord komen en zo raken feiten en fictie met elkaar verweven.

Vlot

Je kunt merken dat hij echt in Italië is geweest, hij beschrijft onderhoudend en zeer gedetailleerd. ‘La vita italiana’ leest makkelijk en vlot en de lezer leert zelfs nog een woordje Italiaans. Wel een beetje vreemd: Het boek heeft geen inhoudsopgave.

‘La vita italiana’, Jaap van den Berg, uitgeverij Aspekt, ISBN 9789059116948, Prijs €14,95.

Lees ook:Terug in de tijd met Italiaanse Nicci French
Lees ook:Italië wil dagboek Anne Frank verbieden op basisscholen
Lees ook:Italiaanse Miss Oma Verkiezing
Lees ook:101-jarige Italiaan trouwt 3 jaar jongere Française
Lees ook:Macho’s, moederskindjes, meesterminnaars?

3 reacties op “Jaap’s ‘La vita italiana’

  1. dutchy79

    Jaap van den Berg heeft een boek geschreven met daarin ontelbare stereotyperingen (die duidelijk een gevolg zijn van het feit dat hij de Italianen tijdens hun vakantie en niet in hun werkelijke leven heeft leren kennen), in een stijl voor basisscholieren; er zijn weinig zinnen die langer zijn dan 10 woorden en het onpersoonlijke generaliserende “je” wordt om de haverklap gebruikt. Verder heeft de editor blijkbaar met een half oog zijn werk gedaan bij dit boek aangezien het vol zit met elementaire punctuatie -en stijl fouten. Ook is er vergeten om de Italiaanse termen eens goed te controleren op juistheid (café is een drinkgelegenheid, koffie is caffè!).
    Kortom, om ook maar eens te generaliseren:Een ‘campingboekje’ voor mensen die een minimaal concentratievermogen hebben en geen betere boeken over de Italiaanse cultuur hebben kunnen vinden (want die zijn er in grote mate geschreven…)

      /   Beantwoorden  / 
    1. frank bikker

      Fijn dat jij wel zo’n hoog concentratievermogen hebt, omdat zo’n boekje helemaal uit te lezen. Je moet daarvoor een echte intellectueel zijn. Ook prima dat je dat onder je eigen naam durft te schrijven. Overigens ik ken het hele boekje niet, maar ik vind tegenwoordig elk boekje waar mensen iets van op kunnen steken al heel wat.

        /   Beantwoorden  / 
    2. Jenny Theirlynck

      Inderdaad getuigend van lef om gewoon onder je eigen naam te reageren (is toch echt je eigen naam?). Veel mensen durven alleen maar een scherpe mening te geven, veilig onder een valse naam.

        /   Beantwoorden  / 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.