Heb je echt alle Italiaanse kazen geproefd?

formaggiNet wanneer je dacht nu ongeveer wel alle Italiaanse kazen te hebben geproefd, omdat jij als niet-massatoerist de lokale markten en winkeltjes weet te vinden, komt deze lijst voorbij.

Een Twitter-contact wees mij op deze van Wikipedia afkomstige lijst met Italiaanse kazen. Niet alleen is deze echt veel te lang om te vertalen, er staat ook ironisch genoeg nog bij: ‘Deze lijst is incompleet; je kunt helpen hem aan te vullen’. Dus mocht je de kaas van die onontdekte marktkraam er niet tussen zien staan, stuur dan even een mailtje naar Wikipedia. De lijst bevat ongeveer 400 (!) Italiaanse kazen. Nou, daar gaat ie dan, van a tot z:

A

* Abbamare – Sardinia; a semi-soft cheese made from a mixture of cows’ and sheep’s milk.[1]
* Accasciato – A (usually mixed)Sheep and Cows milk cheese from Tuscany
* Acceglio – from Piedmont; a fresh cows’ milk cheese made in the area of Acceglio (province of Cuneo).[2]
* Acidino (or Formaggio Acidino) – Veneto; a goats’ milk cheese[3]
* Agrì di Valtorta – Lombardy; made with fresh cows’ or goats’ milk in the Alta Valle Brembana (Province of Bergamo)[4]
* Ainuzzi – Sicily; a cows’ milk cheese made in Cammarata and San Giovanni Gemini (Province of Agrigento).[5]
* Algunder Bauernkäse Halbfett (Italian formaggio contadino semigrasso di Lagundo) – from Burggrafenamt (Italian Burgraviato), South Tyrol.[6]
* Algunder Butterkäse (Italian formaggio di Lagundo) – from Burggrafenamt (Italian Burgraviato), South Tyrol.[7]
* Algunder Ziegenkäse (Italian formaggio di capra di Lagundo) – South Tyrol; a goats’ milk cheese from Burggrafenamt (Italian Burgraviato)[8]
* Almkäse – South Tyrol
* Alpkäse – South Tyrol
* Amatriciano – Lazio around Amatrice and Leonessa
* Ambra di Talamello – Marche
* Animaletti di Provola – Calabria
* Aostano – Val d’Aosta; cows’ milk.
* Aostino – Val d’Aosta; cows’ milk.
* Aschbacher Magerkäse (Italian formaggio Aschbach magro) – South Tyrol, from Burggrafenamt (Italian Burgraviato),.[9]
* Asiago DOP – Veneto, Trentino
o Asiago d’allevo (see Asiago)
o Asiago pressato (see Asiago)
* Asìno – Friuli Venezia Giulia; a curious cheese, although not made from ass’s milk

B

* Bagòs (synonym for Bagòss)
* Bagoss (synonym for Bagòss)
* Bagòss – from Lombardy; a grana coloured with saffron from the Commune of Bagolino.[12], [13], [14]
* Bagòss di Bagolino (synonym for Bagòss)
* Bastardo del Grappa – from Veneto; a cheese traditionally made with mixed milks, hence ‘bastardo’, in the area of Monte Grappa.[15]
* Bauernkäse – South Tyrol; a cheese made from pasturised, semi-skimmed cow’s milk around Meran and Vinschgau.[16]
* Bebé di Sorrento- Campania; a cow’s milk cheese produced in a similar manner to Caciocavallo sorrentino in the Sorrentine Peninsula in the Province of Naples,[17]
* Beddo – Piedmont; a soft, compact, white-bodied cheese made from cow’s milk in the lower Cervo valley (Commune of Pralungo and the Oropa valley in the Comune of Biella.[18]
* Begiunn Piedmont; a creamy-granular ricotta made in summer in the alpine pastures of Sauze d’Oulx and San Sicario (Commune of Cesana Torinese) in the upper Val di Susa, and also in Bardonecchia (Province of Turin).[19],[20]
* Bel Paese
* Bela Badia – South Tyrol; a soft cow’s milk cheese, or recent introduction, made in the commune of Bruneck with milk from the mountain farmsteads of the Val Pusteria.[21]
* Bella Lodi – Lombardia; typical Italian hard cheese from Lodi, “Granone” lodigiano]].[22]
* Belicino – Sicily; a fresh sheep’s mik cheese from the Belice valley, containing stoned olives of the type Oliva da Tavola Nocellara del Belice.[23]. The cheese, whose origins are post-World Two, is made within the communal territories of Calatafimi, Castelvetrano, Poggioreale, Salaparuta, Campobello di Mazara, Gibellina, Santa Ninfa, Petrosino and Salemi.[24]
* Belmonte
* Bettelmatt – Piedmont [25]
* Bergkäse
* Bernardo
* Biancospino
* Bocconcini
* Bocconcini alla panna di bufala (see Bocconcini) [26]
* Bianco verde – Trentino; a cows’ milk cheese from Rovereto.[27]
* Bitto DOP – Lombardy
* Bitto Valtellina (synonym for Bitto[25])
* Bonassai
* Boscatella di Fiavè – Trentino; a recently developed soft cheese made in Fiavè.[25]
* Boschetto al Tartufo (a cheese incorporating pieces of white truffle [28]
* Bormino
* Boves
* Bra (cheese) DOP – Piedmont. Made in three varieties:
o Bra d’alpeggio
o Bra duro[29]
o Bra tenero[29]
* Branzi – Lombardy, a similar cheese to Formai del Mut
* Brebidor – Sardinia; a soft sheep’s milk cheese.[30]
* Brebiblu – Sardinia; a modern, soft, ‘blue’ (really green) sheep’s milk cheese inoculated with Penicillium roqueforti, made by Argiolas Formaggi in Dolianova (Province of Cagliari).[31],[32]
* Brocciu (see Brotzu [33])
* Bros (see Brös)
* Brös
* Bross (see Brös)
* Brossa – Val d’Aosta; cows’ milk
* Brotzu [34]
* Brus (see Brös)
* Brus da latte
* Brus da ricotta
* Bruss (see Brös)[29]
* Bruss delle Langhe (see Brös)
* Bruss di Castelmagno
* Bruss di Frabosa
* Bruz d’Murazzan
* Bruz d’Murazzanivan
* Bruzzu
* Burrata (a kind of mozzarella, stuffed with a mixture of mozzarella and cream)
* Burrata delle Murge – Puglia; a Burrata produced since the early twentieth century in Andria (BA) and Martina Franca.[25]
o Burrata di bufala (made from the milk of water buffalo)
* Burrell’
* Burrino
* Burrino e burrata di bufala (water buffalo’s milk cheeses from Campania [35])
* Busche
* Butirro
* Butterkäse (Lagundo) (see Algunder Butterkäse)

C

* Cachat
* Cacio di Fossa – A hard, sharp sheep’s milk cheese, not unlike Pecorino
* Cacio figurato
* Cacio Magno
* Cacio marcetto – Abruzzo [25]
* Caciocavallo
* Caciocavallo di bufala (of Campania[36] and, in both smoked and un-smoked varieties, from Lazio [37])
* Caciocavallo Ragusano – Sicily; former name for the cheese now officially listed as Ragusano DOP.[38]
* Caciocavallo Silano DOP – Calabria, Basilicata, Campania, Molise and Puglia
* Cacioforte
* Cacioreale
* Cacioricotta
o Cacioricotta di bufala [39]
o Cacioricotta Lucano – Puglia, Campania and especially Basilicata.[13]
* Caciotta
o Caciotta Amiatina
o Caciotta della Lunigiana
o Caciotta misto pecora
o Caciotta degli Elimi
o Caciotta dei monti della Laga
o Caciotta della sabina
o Caciotta di Asiago
o Caciotta di Brugnato
o Caciotta di Capra
o Caciotta di latte caprino
o Caciotta di pecora
o Caciotta genuina Romana
o Caciotta mista della Tuscia
o Caciotta di bufala
+ Caciotta di bufala Pontina [39]
o Caciotta Sarda
o Caciotta Senese
o Caciotta Toscana
* Caciottina Di Bufala [39]
o Caciottina Di Bufala Di Amaseno [39]
o Caciottina Di Bufala Di Amaseno Aromatizzata) [39]
o Casciotta di Urbino
* Cadolet di capra
* Calcagno
* Callu de cabreddu
* Canestrato
* Canestrato di Moliterno Stagionato in Fondaco, a hard mixed sheep’s and goats’ milk cheese from Puglia. It is matured for at least 60 days and may be eaten at table or grated.[40] A application for PGI status was submitted on 20 August 2005.[41]
* Canestrato Pugliese Puglia; a PDO cheese made in the Province of Foggia
* Canestrato Trentino
* Cansiglio
* Capridor
* Caprino (goats’ cheese)
o Caprino al pepe di Bagnolo
o Caprino da grattugia
o Caprino dell’Aspromonte
o Caprino degli Alburni
o Caprino della Limina
o Caprino della Val Brevenna
o Caprino della Val Vigezzo
o Caprino di Baceno
o Caprino di Cavalese
o Caprino di Demonte
o Caprino di malga delle Alpi Marittime
o Caprino di Montefalcone del Sannio
o Caprino di Rimella
o Caprino Francese
o Caprino fresco
o Caprino fresco veneto
o Caprino lattico Piemontese
o Caprino lombardo
o Caprino Ossolano
o Caprino presamico Piemontese
o Caprino stagionato
o Caprino Trentino
o Caprino vaccino
o Caprino Valle
o Caprino Valsesiano
* Carnia
* Casale de Elva – Cuneo; a cheese made in the Commune of Elva (CN), in the upper Val Maira which may be sold fresh or aged. In the latter case it resembles Castelmagno.[13] Alternative names include Toma di Elva, Caso di Elva and Tumo de Caso)
* Casalina
* Casareccio di Gorreto
* Casàt Gardesano
* Casatella Romagnola
* Casatella Trevigiana
* Casatta nostrana di Corteno Golgi
* Casciotta di Urbino DOP – Marche[42]
* Casel Bellunese
* Casera Crotto
* Casera uso monte
* Casieddu di Moliterno – Basilicata[13]
* Casizolu
* Casizolu di pecora
* Caso conzato
* Caso di Elva (synonym for Casale de Elva)
* Caso peruto
* Casolet
* Casolet della Val di Sole – Lombardy[13]
* Casoretta
* Castel Ariund, a strongly flavoured cows milk cheese fromEntracque in the Maritime Alps of the Province of Cuneo, often eaten with the local honey.[43]
* Castelmagno DOP – Piedmont
* Castelrosso
* Casu axedu o Frue
* Casu cundhídu (see Casu marzu)
* Casu marzu
* Casu modde (see Casu marzu)
* Casu spiattatu
* Casu de cabreddu [34]
* Casu Friscu (Formaggio fresco from Sardinia) [34]
* Casu spiattatu [34]
* Cavrin (Cevrin) di Coazze (goat cheese) – Piedmont[29]
* Cesio
* Cherz – Veneto; a name used in Livinallongo del Col di Lana for Pressato.[44]
* Cingherlino (Zincarlin)
* Cofanetto
* Comelico (cheese)
* Conciato Romano
* Contrin
* Costa d’Oro
* Crava
* Crema del Friuli
* Crescenza
* Crucolo — Trentino; cow’s milk
* Crutin
* Cuc
* Cuincir
* Cuor di Valle
* Cusiè

D

* Degli Albanesi
* Del Colle
* Delizia del Colle
* Dobbiaco (cheese) – South Tyrol[13]
* Dolce Isola Misto
* Dolcelatte (a cheese related to Gorgonzola made for the export market)
* Dolce sardo
* Dolcezza d’Asiago
* Dolomiti – Trentino[13]

E

* Erborinato di Artavaggio
* Ericino
* Escarun di pecora

F

* Falagnone
* Farci-Provola
* Fatulì
* Fallone di Gravina
* Felciata di Calabria
* Fior di campo
* Fior di latte
* Fior di latte laziale
* Fior di Monte
* Fiordivalle
* Fiore Sardo DOP – Sardinia
* Fiore Sicano
* Fiorone della Valsassina
* Fiurì
* Fiurit
* Flors
* Fodòm
* Fontal – Trentino [45]
o Fontal Fiavè – Trentino[13]
* Fontina DOP – Val d’Aosta
* Formadi salat (also known as formaggio salato, and related to Asìno [46])
* Formaggella del Bec
* Formaggella del Luinese
* Formaggella dell’Adamello
* Formaggella della Val Brembana
* Formaggella della Val Camonica
* Formaggela della di Sabbia
* Formaggella della Val di Scalve
* Formaggella della Val Seriana
* Formaggella della Val Trompia
* Formaggella di caglio
* Formaggella Tremosine
* Formaggella uso monte
* Formaggella Valcavallina
* Formaggetta della Valle Argentina
* Formaggetta di Bonassola
* Formaggetta di mucca
* Formaggetta Savonese
* Formaggina
* Formaggio (cheese)
o Formaggio a crosta rossa
o formaggio Alta Pusteria (see Hoch Pustertaler)
o Formaggio caprino del Cilento
o Formaggio Caprino della Limina
o Formaggio coi vermi
o Formaggio Caprino d’alpeggio
o Formaggio da spalmare
o Formaggio dei Zaccuni
o Formaggio d’alpeggio di Triora
o Formaggio d’alpe
o Formaggio del Cit
o Formaggio del Gleno
o Formaggio del fieno
o Formaggio di capra
o Formaggio di capra a pasta molle – Val d’Aosta; goats’ milk
o Formaggio di capra di Calabria
o Formaggio di “caso”
o Formaggio di colostro ovino
o Formaggio di fossa – Emilia-Romagna, Marche[13]
o Formaggio di Menconico
o Formaggio di Montagna
o Formaggio di pecora o capra a pasta pressata – Val d’Aosta; sheep’s and/or goats’ milk
o Formaggio in crema
o Formaggio salato (synonym for Formadi salat [46])
o Formaggio Saltarello
o Formaggio di S. Stefano di Quisquina
o Formaggio semigrasso d’Alpe
o Formaggio Val Seriana
o Formaggiola caprina
o Formaggiu ri capra
* Formai de Livign
* Formai de Mut
* Formai de Mut dell’Alta Valle Brembana DOP – Lombardy
* Formaio embriago – Veneto[13]
* Furmaggitt di Montevecchia
* Furmaggiu du quagliu
* Furmai del sieur Mario
* Formadi Frant
* Formella del Friuli
* Frachet
* Fresa (cheese)
* Frico Balacia
* Frue

G

* Garda Tremosine
* Giglio Sardo
* Giuncata
* Gioda
* Gioddu
* Giuncà
* Gorgonzola DOP – Lombardy, Piedmont
* Gran cacio di Morolo
* Grana (a class of hard, mature cheeses)
* Grana Padano DOP – Lombardy, Piedmont, Trentino, Veneto, Emilia‑Romagna
* Grana Trentino – Trentino[13]
* Grande Vecchio di Montefollonico
* Granone Lodigiano
* Grasso d’Alpe
* Graukase
* Graukäse della Valle Aurina – South Tyrol[13]
* Gresal – Veneto; the name used in Sedico for Pressato.[44]
* Guttus

H

* Hoch Pustertaler – South Tyrol; a cow’s milk cheese, also known as formaggio Alta Pusteria, made in the communes of Dobbiaco andVillabassa.[47]

I

* Ircano – Sardinia; a cheese made from goats’ milk in the communes of San Nicolò Gerrei, Tertenia and Guspini.[48]
* Italico – Lombardy; a cows’ milk cheese made particularly in the provinces of Lodi and Pavia. A synonym for Bel Paese.[49]

L

* Latteria
* Latteria Delebio
* Latteria di Fagagna

M

* Macagn – Piedmont; a mountain cows’ milk cheese made in the province of Vercelli in the areas of Biella and the Valsesia.[50]
* Maccagno (cheese)
* Madonie Provola – Sicily; a stretched curd cows’ milk cheese made in the mountains of Madonie in the province of Palermo.[51]
* Magnocca
* Maioc-Magnocca
* Maiorchino
* Maiorchino di Novara di Sicilia
* Malga altopina o dei Sette Comuni
* Malga bellunese
* Malga Fane
* Malga o Ugovizza
* Malga Stagionato nelle Vinacce
* Malga Stelvio
* Manteca (cheese)
* Marzolina
* Marzolino del Chianti – Toscana[52]
* Marzolino di Lucardo
* Mascarpin de la Calza
* Mascarpa
* Mascarpone
* Mascarpone di bufala [39]
* Mascarpone di Bufala di Battipaglia – Campania[13]
* Mascarpone torta (Mascarpone layered with basil and pine kernels [53])
* Mastela
* Mattone or Zeigel
* Mattonella al rosmarino
* Matusc
* Mezzapasta
* Misto capra
* Misto capra di Malga
* Misto pecora fresco dei Berici
* Moesin di Fregona
* Mollana della Val Borbera
* Moncenisio (see Murianengo)
* Montagna (cheese)
* Montanello (Caciotta dolce)
* Montasio DOP – Friuli‑Venezia Giulia, Veneto
* Monte Baldo e Monte Baldo primo fiore
* Monte delle Dolomiti
* Monte Veronese DOP – Veneto
* Montébore – Piedmont; a cheese made from mixed cows’ and sheep’s milk in the south-east of the (province of Alessandria) close to the Ligurian border, particularly in the area of Mongiardino Ligure.[54],[29][55]
* Montegranero
* Morello (cheese)
* Morlâc
* Morlacco, or Morlacco di Grappa, from the area of Monte Grappa in the Veneto
* Mortrett (Murtret)
* Mortaràt – Piedmont; a class of cheeses from the area of Biella in which the curds are coated with natural flavourings such as alpine herbs, spices, walnuts, maize flour. Examples include Ostrica di montagna[56], Ciambella all’Aglio, Maccagnetta alle erbe,[57], [58] Maccagnetta alle noci[59], Mattonella al rosmarino,[60]
o Mortaràt Ciambella aromatica[61][62]
* Motelì
* Motta
* Mottolina (historical name for Bettelmatt
* Mozzarella
* Mozzarella di Bufala Campana DOP – Campania, Lazio
* Murazzano DOP – Piedmont
* Murianengo – Piedmont; also known as Moncenisio this is Gorgonzola-like cows’ milk cheese from the province of Turin.[29][63]
* Murtarat
* Musulupu

N

* Nerino
* Nevegal
* Nis
* Nisso
* Nostrano (local produce)
o Nostrana di malga
o Nostrano d’Alpe
o Nostrano de casèl
o Nostrano del Primiero (see Nostrano della Val di Fassa) – Trentino[13]
o Nostrano di Costalta
o Nostrano di Latteria
o Nostrano di malga Trentino
o Nostrano Fiavé
o Nostrano grasso
o Nostrano misto capra
o Nostrano prealpino
o Nostrano semigrasso
o Nostrano della Val di Fassa – Trentino[13]
o Nostrano Valchiese

O

* Ormea (cheese)
* Ortler (cheese)
* Ostrica di montagna – Piedmont; one of the Mortaràt specialities of the area of Biella[56]
* Ossolano d’Alpe – A Cows milk cheese made in Piedmont.

P

* Paddaccio
* Paddraccio
* Padduni
* Paglierina
* Paglierina di Rifreddo – Piedmont[13]
* Pallone di Gravina – Apulia and Basilicata[64]
* Pampanella
* Pannarello
* Pannerone Lodigiano
* Parmigiano-Reggiano DOP – Emilia-Romagna, Lombardy
* Pastorella del Cerreto di Sorano
* Pastorino
* Pecorino (sheep’s-milk cheese)
o Pecorino a crosta fiorita
o Pecorino baccellone
o Pecorino Brindisino
o Pecorino dei Berici
o Pecorino del Casentino
o Pecorino del Parco di Migliarino-San Rossore
o Pecorino della costa Apuana
o Pecorino della Garfagnana
o Pecorino della Lunigiana
o Pecorino della Versilia
o Pecorino delle balze Volterrane
o Pecorino di Filiano – A hard pecorino from the Province of Potenza for which an application for PDO status was published in the Official Journal of the European Union on 19.4.2007[65]
o Pecorino di Garfagnina – A Tuscan Pecorino made with milk from Garfagnina Bianca ewes.
o Pecorino di montagna
o Pecorino di Osilo
o Pecorino Leccese
o Pecorino Romano DOP – Lazio, Tuscany, Sardinia
o Pecorino Rosso
o Pecorino Sardo DOP – Sardinia
o Pecorino Senese
o Pecorino Siciliano DOP – Sicily
o Pecorino Subasio (an alternative name (in dialect) for Pecorino Umbro)[66]
o Pecorino Toscano DOP – Tuscany
o Pecorino Umbro [66]
o Pecorino Veneto
* Pepato
* Peretta
* Perlanera
* Pettirosso “Tipo Norcia”
* Piacentinu
* Piacentinu di Enna – Sicily[13]
* Piattone
* Piave cheese
* Piddiato
* Pierino (cheese)
* Piscedda [34]
* Pirittas [34]
* Pojna enfumegada (see Poina enfumegada)
* Poina enfumegada – Trentino[13]
* Pratolina
* Pressato – Veneto[67]
* Presolana-Valseriana
* Prescinseua
* Primo sale
* Primolino
* Primusali
* Provola affumicata (smoked cow’s milk cheese from Campania [68]
* Provola affumicata di bufala (smoked water buffalo’s-milk cheese from Campania[69]
* Provola di bufala (water buffalo’s-milk cheese from Lazio: provinces of Rome and Frosinone [70])
* Provola affumicata di bufala (smoked water buffalo’s-milk cheese from Lazio: provinces of Rome and Frosinone [70])
* Provola Capizzi
* Provula Casale (Floresta)
* Provola dei Nebrodi
* Provola delle Madonie
* Provola Ragusana
* Provola Siciliana
* Provolone
* Provolone Sardo [34]
* Provolone Valpadana DOP – Lombardy, Veneto, Emilia-Romagna, Trentino
* Pusteria
* Pustertaler
* Puzzone di Moena – Trentino[13]

Q

* Quagliata ligure
* Quartirolo Lombardo DOP – Lombardy

R

* Raschera DOP – Piedmont[29]
* Raschera d’alpeggio – Piedmont; a Raschera made, at least 900 m above sea level, in certain Alpine areas of the province of Cuneo.[71]
* Ragusano DOP – Sicily;
* Rasco
* Ravaggiolo Romagnolo
* Raviggiolo di pecora
* Reblec de crama – Val d’Aosta; cow’s milk
* Réblèque – Val d’Aosta; cow’s milk
* Reblò alpino (see Reblochon) [72]
* Reblochon
* Rebruchon (see Reblochon) [72], [73]
* Renàz
* Riavulillo
* Ricotta
o Ricotta di bufala [39]
o Ricotta di bufala Affumicata [39]
o Ricotta di bufala Infornata [39]
o Ricotta di bufala Salata [39]
o Ricotta essiccata di bufala [39]
o Ricotta fresca di bufala [39]
o Ricotta gentile [34]
o Ricotta moliterna [34]
o Ricotta mustia [34]
o Ricotta Romana DOP – Lazio[74]
o Ricotta salata [75],[76],[34]
* Rigatino di Castel San Pietro
* Robiola
o Robiola Alta Langa
o Robiola bresciana
o Robiola d’Alba
o Robiola della Val Bormida
o Robiola della Valsassina
o Robiola di Bossolasco
o Robiola di Castel San Giovanni
o Robiola di Ceva o Mondovì
o Robiola di Cocconato
o Robiola di Montevecchia
o Robiola di Roccaverano DOP – Piedmont
* Romano (an American term for a class of cheeses, some of them Italian, including Pecorino Romano from which the name is derived)
* Rosa Camuna – Val Camonica, Lombardy; mild compact paste cheese made with partially skimmed cow’s milk.

S

* Salignon – Val d’Aosta; goats’s and/or sheep’ milk cheese, usually smoked [77]
* Salagnun
* Salato duro friulano
* Salato morbido friulano
* Salato morbido del Friuli – Friuli-Venezia Giulia [13]
* Salgnun (Salignun)
* Salva
* Santo Stefano d’Aveto (cheese), also known as San Stè, from the upper Aveto valley and particularly from within the municipal boundaries of the communes of Rezzoaglio and Santo Stefano d’Aveto.[78]
* Sappada (cheese)
* Saras del Fèn – Piedmont[29]
* Sarasso
* Sarazzu (see Sarasso)
* Sargnon
* Scacciata
* Scacione (Caprone)
* Scamorza
o Scamorza calabra
o Scamorza di bufala [39]
o Scamorza Molisana – Molise[13]
* Schiz
* Schlander
* Scuete Frante
* Scuete fumade o Ricotta affumicata
* Scimuda d’alpe
* Scimudin
* Scimut
* Scodellato
* Seras – Val d’Aosta; a cows’ milk cheese known since 1267 and often eaten with polenta.[79]
o Seré (see Seras)
* Seirass (see Seras)
o Seirass del Fen (see Seras)
o Seirass del Lausun
o Seirass di latte
o Seirass di siero di pecora
o Seirass stagionato
* Semicotto Caprino
* Semicotto Ovino
* Semitenero Loiano
* Semuda
* Silter
* Silter della Val Camonica – Lombardy[13]
* Shtalp
* Smorzasoel
* Soera (Sola della Valcasotto)
* Solandro di malga
* Solandro magro
* Sot la Trape
* Sottocenere al tartufo [80]
* Spalèm
* Spress
* Spressa delle Giudicarie DOP – Trentino
* Squaquarone
* Squrquaglione dei Monti Lepini
* Sta’el
* Stagionato de Vaise
* Stelvio or Stilfser DOP
* Stracchino
o Stracchino Bronzone
o Stracchino della Valsassina
o Stracchino di Bufala
o Stracchino di Nesso
o Stracchino Orobico
* Stracciata
* Stracciatella di Bufala [39]
* Strachet
* Stracchino toscano
* Strachitund
* Stracòn
* Strica

T

* Tabor
* Taleggio DOP – Lombardy, Veneto and Piedmont
* Tendaio – A semi-soft cows milk cheese made in Castiglione di Garfagnana, Tuscany, with ancient origins.
* Testun
* Tipo malga friulano
* Tirolese
* Toblach – South Tyrol (see Dobbiaco (cheese)[13])
* Toma
o Toma Ajgra, from the Valsesia in the Province of Vercelli.[81]
o Toma of Basilicata[82][83]
o Toma Biellese, made with milk from the Pezzata Rossa d’Oropa cattle breed in the Province of Biella.[84]
o Toma del Bot[85]
o Toma del lait brusc, or Formag lait brusc, a cows’s milk cheese from the Susa Valley, Piedmont.[29][86]
o Toma del Maccagno, a cows’ milk cheese from the Biellese[87]
o Toma della Bassa Val d’Aosta – Val d’Aosta; a Toma made with cows’ milk and only in the summer months.[88]
o Toma della Valle di Susa, a cows’ milk cheese from the Province of Turin, Piedmont.[89]
o Toma della Valle Stura, Province of Cuneo.[90]
o Toma della Valsesia, Province of Vercelli, Piedmont.[91]
o Toma di Balme, Piedmont.[85]
o Toma di Boves, Piedmont.[85]
o Toma di capra, Piedmont and Lombardy.[85]
o Toma di Celle, from the area aroundCelle Macra in the Valle Maira, Piedmont.[92]
o Toma di Elva (synonym for Casale de Elva)
o Toma di Gressoney – Val d’Aosta; a Toma made with cows’ milk in the Alpine summer pastures of the Lys valley.[93][94]
o Toma di Lanzo, Piedmont.[85]
o Toma di Mendatica from the upper Valle Arroscia, the Val Roja and the Valle Impera.[95]
o Toma di Pragelato
o Toma di Valgrisenche, Aosta Valley.[96]
o Toma lucana
o Toma Piemontese, a DOP cheese from Piedmont produced in the provinces of Novara, Verbania, Vercelli, Biella, Turin and Cuneo and in parts of the provinces of Asti and Alessandria.[29][97]
* Tombea
* Tometta di Barge
* Tometto (Tumet)
* Tomino
o Tomino Canavesano asciutto
o Tomino Canavesano fresco
o Tomino del Bec
o Tomino del Bot
o Tomino del Mel
o Tomino del Talucco [98]
o Tomino delle Valli Saluzzesi
o Tomino di Andrate
o Tomino di Bosconero
o Tomino di Casalborgone
o Tomino di Rivalta
o Tomino di San Giacomo di Boves
o Tomino di Saronsella (Chivassotto)
o Tomino di Sordevolo
o Tomino di Talucco – Piedmont[29]
o Tomino “Montoso”
* Torta (cheese)
* Torta Orobica
* Toscanello
* Tosela
* Tosèla del Primiero – Trentino.[13]
* Tre Valli
* Treccia dura
* Treccia dei Cerviati e Centaurino
* Trizza
* Tronchetto alpino
* Tuma
* Tuma ‘d Trausela – Piedmont[29]
* Tuma sicula
* Tumazzu di pecura ccu pipi
* Tumazzu di piecura
* Tumazzu di vacca
* Tumazzu di vacca ccu pipi
* Tumet di Pralungo
* Tumo de Caso (synonym for Casale de Elva)

U

* Ubriaco [99]
* Uova di bufala (See Bocconcini) [39]

V

* Vaciarin
* Val Brandet
* Valcasotto
* Valle d’Aosta Fromadzo DOP – Val d’Aosta
* Valtellina casera DOP – Lombardy
* Vastedda della Valle del Belice
* Vastedda Palermitana
* Vézzena –Trentino[13]

Z

* Ziegenkase (see Algunder Ziegenkäse)
* Ziger – South Tyrol[100]
* Zigercäse (synonym for Ziger)
* Zighera – Trentino; a smoked cheese made in the mountains of Pinetano and the area of Valfloriana.[101]
* Zumelle – Veneto.[102]
* Zufi – Piedmont; a fermented ricotta, somewhat related to Brös, made in Val Formazza, province of Novara.[103]
* Zuvi (synonym for Zufi.)

Buon appetito!

Lees ook:Italiaans temperament en Hollandse nuchterheid op het podium
Lees ook:Zeven van de tien rijke families wonen in Noord-Italië
Lees ook:Busa di Manna koudste plek in Italië
Lees ook:Pasta uit Molise
Lees ook:Italiaanse politie vindt Duitse ouders

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website